VANGELO DI VENERDì 25 AGOSTO 2017
(Mt 22,34-40) Amerai il Signore tuo Dio, e il tuo prossimo come te stesso.
+ Dal Vangelo secondo Matteo
In quel tempo, i farisei, avendo udito che Gesù aveva chiuso la bocca ai sadducèi, si riunirono insieme e uno di loro, un dottore della Legge, lo interrogò per metterlo alla prova: «Maestro, nella Legge, qual è il grande comandamento?».
Gli rispose: «“Amerai il Signore tuo Dio con tutto il tuo cuore, con tutta la tua anima e con tutta la tua mente”. Questo è il grande e primo comandamento. Il secondo poi è simile a quello: “Amerai il tuo prossimo come te stesso”. Da questi due comandamenti dipendono tutta la Legge e i Profeti».
Parola del Signore
LA MIA RIFLESSIONE
PREGHIERA
Vieni Santo Spirito e portami dove l’amore parla ed io ascolto.
Ho scelto un’immagine un po’ esagerata, ma poi non tanto, sicuramente provocatoria.
Tutti si affannano a studiare, molti ad insegnare, pochi s’impegnano ad amare!
Allora tutto diventa vano. Si creano parrocchie efficienti, piene di brave persone, di laici e sacerdoti che veramente si donano e cercano di creare intorno a loro un ambiente sereno, amicale, un agàpe.
Agàpe significa amore disinteressato, fraterno, smisurato. Questo è l'amor di Dio nei confronti dell'umanità e deve diventare condivisione perché il cerchio possa considerarsi chiuso, ma , c’è un ma troppo spesso; ci si chiude in un bel cerchio e si lascino fuori molti fratelli che continueranno a non sentirsi amati da Dio per colpa nostra.
RispondiEliminaVERSIONE IN INGLESE DI VENERDì 25 AGOSTO 2017
Liturgical day: Friday 20th in Ordinary Time
Gospel text (Mt 22,34-40): When the Pharisees heard how Jesus had silenced the Sadducees, they came together. One of them, a teacher of the Law, tried to test him with this question, «Teacher, which is the most important commandment in the Law?». Jesus answered, «You shall love the Lord, your God, with all your heart, with all your soul and with all your mind. This is the first and the most important of the commandments. But after this there is another one very similar to it: You shall love your neighbor as yourself. The whole Law and the Prophets are founded on these two commandments».
MY REFLECTION
PRAYER
Come Holy Spirit and bring me where love speaks and I listen.
I chose a little exaggerated image, but then not so much, definitely provocative.
Everyone is bothered to study, many teach, few commit to love!
Then everything becomes vacant. They create efficient parishes, full of valiant people, lay people and priests who truly donate and try to create a serene, friendly, agape environment around them.
Agape means disinterested, fraternal, immense love. This is God's love for humanity and must be shared so that the circle can be considered closed, but there is one but too often; You end up in a good circle and let out many brothers who will continue to not feel loved by God for our own sake.
VERSIONE IN SPAGNOLO DI VENERDì 25 AGOSTO 2017
RispondiEliminaDía litúrgico: Viernes XX del tiempo ordinario
Texto del Evangelio (Mt 22,34-40): En aquel tiempo, cuando los fariseos se enteraron de que Jesús había tapado la boca a los saduceos, se reunieron en grupo, y uno de ellos le preguntó con ánimo de ponerle a prueba: «Maestro, ¿cuál es el mandamiento mayor de la Ley?». Él le dijo: «Amarás al Señor, tu Dios, con todo tu corazón, con toda tu alma y con toda tu mente. Éste es el mayor y el primer mandamiento. El segundo es semejante a éste: Amarás a tu prójimo como a ti mismo. De estos dos mandamientos penden toda la Ley y los Profetas».
Mi reflexión
ORACIÓN
Ven Espíritu Santo y tráeme donde el amor habla y yo escucho.
Elegí una imagen poco exagerada, pero luego no tanto, definitivamente provocativa.
Todo el mundo se molestó en estudiar, muchos enseñan, pocos se comprometen con el amor!
Entonces todo queda vacante. Ellos crean parroquias eficientes, llenas de personas valientes, laicos y sacerdotes que verdaderamente donan y tratan de crear un ambiente sereno, amistoso, ágap alrededor de ellos.
Agape significa amor desinteresado, fraternal, inmenso. Este es el amor de Dios por la humanidad y debe ser compartido para que el círculo pueda ser considerado cerrado, pero hay uno pero muy a menudo; Usted termina en un buen círculo y deja salir a muchos hermanos que seguirán sin sentirse amados por Dios por nosotros mismos.
RispondiEliminaVERSIONE IN FRANCESE DI VENERDì 25 AGOSTO 2017
Jour liturgique : Temps ordinaire - 20e Semaine: Vendredi
Texte de l'Évangile (Mt 22,34-40): Les pharisiens, apprenant qu'il avait fermé la bouche aux sadducéens, se réunirent, et l'un d'entre eux, un docteur de la Loi, posa une question à Jésus pour le mettre à l'épreuve: «Maître, dans la Loi, quel est le grand commandement?». Jésus lui répondit: «Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton coeur, de toute ton âme et de tout ton esprit. Voilà le grand, le premier commandement. Et voici le second, qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même. Tout ce qu'il y a dans l'Écriture -dans la Loi et les Prophètes- dépend de ces deux commandements».
REFLEXION DE LELLA
PRIERE: Viens Saint Esprit et porte moi où l'amour parle et ou j'écoute.
- J'ai choisi une image un peu exagérée, mais pas trop en fait, sûrement provocante.
Tous s'essoufflent à étudier, nombreux à enseigner, peu s'appliquent à aimer!
Alors tout devient vain. Ils créent des paroisses efficaces, pleines de bonnes personnes, de laïques et prêtres qui se donnent vraiment et tâchent de créer autour d'eux un milieu serein, gagne-leur l'amitié d'une agape.
Agape signifie amour désintéressé, fraternel, démesuré. Ceci est l'amour de Dieu vis-à-vis de l'humanité et il doit devenir copartage pour que le cercle puisse se considérer fermé, mais, trop souvent il y a un mais; il nous enferme dans un beau cercle et laissez dehors beaucoup de frères qui continueront à ne se pas sentir aimés de Dieu par notre faute.