venerdì 28 dicembre 2012

(Lc 2,22-35) Luce per rivelarti alle genti.


VANGELO DI SABATO 29 DICEMBRE
(Lc 2,22-35) Luce per rivelarti alle genti.
+ Dal Vangelo secondo Luca

Quando furono compiuti i giorni della loro purificazione rituale, secondo la legge di Mosè, portarono il bambino [Gesù] a Gerusalemme per presentarlo al Signore – come è scritto nella legge del Signore: «Ogni maschio primogenito sarà sacro al Signore» – e per offrire in sacrificio una coppia di tortore o due giovani colombi, come prescrive la legge del Signore. Ora a Gerusalemme c’era un uomo di nome Simeone, uomo giusto e pio, che aspettava la consolazione d’Israele, e lo Spirito Santo era su di lui. Lo Spirito Santo gli aveva preannunciato che non avrebbe visto la morte senza prima aver veduto il Cristo del Signore. Mosso dallo Spirito, si recò al tempio e, mentre i genitori vi portavano il bambino Gesù per fare ciò che la Legge prescriveva a suo riguardo, anch’egli lo accolse tra le braccia e benedisse Dio, dicendo:«Ora puoi lasciare, o Signore, che il tuo servo vada in pace, secondo la tua parola,perché i miei occhi hanno visto la tua salvezza,preparata da te davanti a tutti i popoli:luce per rivelarti alle genti e gloria del tuo popolo, Israele».Il padre e la madre di Gesù si stupivano delle cose che si dicevano di lui. Simeone li benedisse e a Maria, sua madre, disse: «Ecco, egli è qui per la caduta e la risurrezione di molti in Israele e come segno di contraddizione – e anche a te una spada trafiggerà l’anima -, affinché siano svelati i pensieri di molti cuori».

Parola del Signore

(Lc 2,22-35) Luce per rivelarti alle genti.
LA MIA RIFLESSIONE
PREGHIERA
Degnami o Santo Spirito della tua presenza, concedimi la tua grazia, accogli la mia preghiera, perchè solo grazie a te, potrò conoscere il verbo del Signore. Amen.

Come Simeone, dopo tanta attesa, anche noi vedremo Gesù e potremo conoscere la salvezza che Dio ha preparato per noi.
A volte ci sentiamo stanchi e sfiduciati , ma dentro di noi permane una voce che ci induce a sperare, nonostante le amarezze della vita, sappiamo che seguendo Gesù saremo salvati. Ma che vuol dire seguire Gesù? Amare come Dio comanda vuol dire, uscire dal nostro io e lasciare posto a Lui, al suo modo di amare, non al nostro, che è un amore di comodo, fatto di simpatie e antipatie, un amore condizionato che nulla ha a che vedere con l’ amore di Dio.
Quanti credono di vivere secondo la luce e vivono nelle tenebre, perché vogliono farsi una religione di comodo. Gesù non ci ha portato un vangelo comodo, ma ci ha promesso la salvezza, poi , è chiaro, che sta sempre a noi la scelta.
Simeone era definito un uomo pio e giusto e guidato dallo Spirito Santo, ma quello che è semplicemente stupendo di quest' uomo, è che era in attesa. Voleva conoscere il Salvatore, dopo di che poteva anche morire.
Molte persone incontrano Gesù nella loro vita, ma non lo riconoscono come il Salvatore, erroneamente pensando che la salvezza non esiste, che alla nostra morte tutto finisce, o, peggio ancora , che non hanno bisogno di essere salvati.Io credo che molte delle nostre idee vadano rivedute alla luce del Vangelo e che molto del Vangelo vada letto coerentemente alla nostra vita; Dio ci è molto più vicino di quanto noi siamo vicini a Lui.

3 commenti:

  1. versione in inglese della mia riflessione
    MY REFLECTION
    PRAYER
    Make me worthyor presence of your Holy Spirit, grant me your grace, receive my prayer, because only thanks to you, I can hear the word of the Lord. Amen.
    Like Simeon, after a long wait, but we will see Jesus and we know the salvation that God has prepared for us.
    Sometimes we feel tired and disheartened, but still a voice inside us that leads us to hope despite the bitterness of life, we know that following Jesus will be saved. But what does it mean to follow Jesus? Love the way God means, get out of our place and I leave him to his way of loving, not ours, which is a love of convenience, made of likes and dislikes, a conditional love that has nothing to do with the love of God.
    How many believe to live by the light and live in the darkness, because they want to be a religion of convenience. Jesus did not bring us a gospel convenient, but has promised us salvation, then, it is clear that the choice is always up to us.
    Simeon was a godly man and just defined and guided by the Holy Spirit, but that is just gorgeous this man, who was waiting. He wanted to know the Savior, after which they could die.
    Many people meet Jesus in their lives, but do not recognize him as the Savior, mistakenly thinking that salvation does not exist, that it all ends when we die, or worse, they do not need to be saved. I believe that many of our ideas should be reviewed in the light of the Gospel and that much of the Gospel to be read consistently with our lives, God is much closer than we are close to Him.

    RispondiElimina
  2. versione in spagnolo della mia riflessione
    MI REFLEXIÓN
    ORACIÓN
    Hazme digna de la presencia de tu Espíritu Santo, concédeme tu gracia, recibe mi oración, porque sólo gracias a ti, puedo escuchar la palabra del Señor. Amen.
    Como Simeón, después de una larga espera, pero vamos a ver a Jesús y sabemos que la salvación que Dios ha preparado para nosotros.
    A veces nos sentimos cansados y desanimados, pero sigue siendo una voz dentro de nosotros que nos lleva a la esperanza a pesar de la amargura de la vida, sabemos que el seguimiento de Jesús, será salvo. Pero, ¿qué significa seguir a Jesús? Me encanta la manera en que Dios quiere decir, salir de nuestra casa y lo dejo a su modo de amar, no la nuestra, que es el amor a la comodidad, hecha de gustos y disgustos, un amor condicional que no tiene nada que ver con el amor de Dios.
    ¿Cuántos creen que vivir por la luz y vivir en la oscuridad, porque quiere ser una religión de conveniencia. Jesús no nos traiga un evangelio conveniente, pero nos ha prometido la salvación, entonces, es evidente que la elección es siempre depende de nosotros.
    Simeón era un hombre piadoso y justo definido y guiado por el Espíritu Santo, sino que es simplemente precioso este hombre, que estaba esperando. Quería saber el Salvador, después de lo cual podría morir.Muchas personas conozcan a Jesús en sus vidas, pero no lo reconocen como el Salvador, pensando equivocadamente que la salvación no existe, que todo termina cuando morimos, o peor aún, que no necesitan ser salvados. Yo creo que muchas de nuestras ideas deben ser revisadas a la luz del Evangelio y que gran parte del Evangelio que se lee en consonancia con nuestras vidas, Dios está mucho más cerca de lo que estamos cerca de Él.

    RispondiElimina
  3. REFLEXION DE LELLA :

    PRIERE :

    - Ô Saint Esprit rend moi digne de ta présence, accorde-moi ta grâce, accueilles ma prière, parce que seulement grâce à toi, je pourrai connaître le verbe du Seigneur. Amen.

    - Comme Syméon, après tant d'attente, nous aussi nous verrons Jésus et nous pourrons connaître le salut qu'il a préparé pour nous.

    Parfois nous nous sentons fatigués et découragé, mais en nous une voix reste et nous induit à espérer, malgré les amertumes de la vie, nous savons qu'en suivant Jésus nous serons sauvés. Mais que veut dire suivre Jésus? Aimer comme Dieu nous le demande cela veut dire, sortir de notre moi et laisser place à Jesus, à sa manière d'aimer, pas à la nôtre, qui est un amour de confort, fait de sympathies et d'antipathie, un amour conditionné qui n'a rien à faire avec l'amour de Dieu.
    Combien de frères, croient vivre selon la lumière et vivent dans les ténèbres, parce qu'ils veulent se faire une religion de confort. Jésus ne nous a pas apporté un évangile confortable, mais il nous a promis le salut, puis il est clair, qu'il nous reste toujours le choix. Siméon était défini comme un homme pieux et juste et guidé par l'Esprit Saint mais ce qui est splendide simplement en cet homme, c'est qu'il était en attente. Il voulait connaître le Sauveur, et après il pouvait mourir.
    Beaucoup de personnes rencontrent Jésus dans leur vie, mais ils ne le reconnaissent pas comme le Sauveur, erronément en pensant que le salut n'existe pas, qu'à notre mort tout est finit, ou, encore pire, que l'on n'a pas besoin d'être sauvé. Je crois que beaucoup de nos idées soient revues à la lumière de l'Évangile et que l'Évangile soit lu d'une manière cohérente à notre vie; Dieu est beaucoup plus près de nous que nous le sommes de lui.

    RispondiElimina

Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.