VANGELO
(Lc 5,33-39) Quando lo sposo sarà loro tolto, allora in quei giorni digiuneranno.
+ Dal Vangelo secondo Luca
In quel tempo, i farisei e i loro scribi dissero a Gesù: «I discepoli di Giovanni digiunano spesso e fanno preghiere, così pure i discepoli dei farisei; i tuoi invece mangiano e bevono!». Gesù rispose loro: «Potete forse far digiunare gli invitati a nozze quando lo sposo è con loro? Ma verranno giorni quando lo sposo sarà loro tolto: allora in quei giorni digiuneranno». Diceva loro anche una parabola: «Nessuno strappa un pezzo da un vestito nuovo per metterlo su un vestito vecchio; altrimenti il nuovo lo strappa e al vecchio non si adatta il pezzo preso dal nuovo. E nessuno versa vino nuovo in otri vecchi; altrimenti il vino nuovo spaccherà gli otri, si spanderà e gli otri andranno perduti. Il vino nuovo bisogna versarlo in otri nuovi. Nessuno poi che beve il vino vecchio desidera il nuovo, perché dice: “Il vecchio è gradevole!”».
Parola del Signore
LA MIA RIFLESSIONE
PREGHIERA
O Dio, che guidi il tuo popolo con la soavità e la forza del tuo amore, per intercessione del papa san Gregorio Magno dona il tuo Spirito di sapienza a coloro che hai posto maestri e guide nella Chiesa, perché il progresso dei fedeli sia gioia eterna dei pastori,e anche a noi che cerchiamo di divulgare la tua parola. Per il nostro Signore Gesù Cristo.
Gesù incontra i farisei,cerca di ragionare con loro,di fargli capire che con la sua venuta tante cose sono nuove e che quindi vanno viste sotto un'altra ottica. L'incontro con i suoi,si consuma come un matrimonio,per cui lo paragona ad una festa. Se uno,vuole fidarsi di Gesù,non si mette a sindacare e a dire quello che è vecchio e quello che è nuovo,quello che viene da lì o da là,ma guarda alla parola del Signore e al suo giudizio. La legge di Dio è chiara e anche se è cambiata nella forma alla venuta del messia,non è cambiata nella sostanza. Non facciamo come i farisei che si fermavano all'apparenza della fede,ma andiamo dritti alla sostanza,senza giudicare quello che no possiamo capire. La pratica del digiuno veniva imposta,ma con Gesù viene invece abolita come obbligo,perché serve a poco se non c'è l'amore per lo sposo. Non è il digiuno dal cibo che fa un cristiano,ma l'amore che lo lega a Dio,per il quale sceglie di essere in comunione con Lui.
-------------------------------------------
per i commenti e le versioni in francese -inglese e spagnolo,nell'area discussioni di : http://www.facebook.com/group.php?gid=136929857240
MI REFLEXIÓN
RispondiEliminaORACIÓN
Oh Dios, guiar a tu pueblo con la dulzura y la fuerza de tu amor, a través de la intercesión del Papa San Gregorio Magno le da a su Espíritu de sabiduría para aquellos que han puesto los maestros y guías de la Iglesia, porque el progreso de los fieles es eterna alegría pastores, y también para nosotros que se esfuerzan por difundir su palabra. A través de nuestro Señor Jesucristo.
Jesús se encuentra con los fariseos tratar de razonar con ellos, hacerle comprender que su llegada con muchas cosas son nuevas y por lo tanto debe ser visto en una reunión ottica.L diferentes con ella, viste como un matrimonio, por lo que el se compara con un un festa.Se quiere confiar en Jesús, no ofrece desafío y decir lo que es n la del Mesías, sino en y rejuvenecer lo que es nuevo, lo que viene de allí o de allá, pero mira la palabra Señor y su giudizio.La la ley de Dios es clara y aunque cambió de forma de la venida del Mesías no ha cambiado en sostanza.No hacer como los fariseos que se detuvo la aparición de la fe, sino que van directamente al fondo, sin juzgar lo que no puede practicar capire.La de ayuno fue impuesto, sino que Jesús se suprime como requisito, porque si no hay mucho amor para sposo.Non es el ayuno de alimentos que hace que un cristiano pero el amor que le une a Dios, que elige estar en comunión con Él.
MY REFLECTION
RispondiEliminaPRAYER
O God, guide your people with the sweetness and strength of your love, through the intercession of Pope Saint Gregory the Great gives you the Spirit of wisdom to those who have placed teachers and guides in the Church, because the progress of the faithful is eternal joy the shepherds, and also to us who try to spread your word. Through our Lord Jesus Christ.
Jesus meets the Pharisees, trying to reason with them, to make him understand that his coming with so many things are new and therefore must be viewed in a different light. The meeting with her, wears like a wedding, so comparing him to a party. If one wants to trust Jesus, does not begin to criticize and to say what is old and what is new, what comes from there or from there, but look to the word of the Lord and to his judgment.The law of God is clear, even if it is changed in shape to the coming of the Messiah, has not changed in substance. We do not like the Pharisees who stopped the appearance of faith, but let's get right to the substance, without judging what we can not understand. The practice of fasting was imposed, but instead with Jesus is abolished as a requirement, because it is of little use if there is the love of the groom. It is not fasting from food that makes a Christian, but I love that binds him to God, for whom choose to be in communion with Him.
REFLEXION de Lella:
RispondiEliminaPRIERE : "O Dieu, guidez votre peuple avec la douceur et la force de votre amour, par l'intercession du pape saint Grégoire Magne donne un esprit de sagesse à ceux qui ont placé les enseignants et guides de l'Église, pour que le progrès des fidèles soit la joie éternelle des bergers, et même pour nous qui essayons de répandre ta parole. Par notre Seigneur Jésus-Christ."
- Jésus rencontre les pharisiens, il tâche de raisonner avec eux, de leur faire comprendre qu'avec sa venue beaucoup de choses sont nouvelles et qui sont donc vues sous une autre optique. La rencontre avec les siens se consume comme un mariage qu'il le compare à une fête.
Si quelqu'un veut se fier à Jésus, il ne se met pas à critiquer et à dire ce qui est vieux et ce qui est nouveau qui vient de là ou de là, mais il regarde la Parole du Seigneur et à son jugement. La loi de Dieu est claire et même si elle est changée dans la forme à la venue du messie, elle n'est pas changée dans la substance. Ne faisons pas comme les pharisiens qui s'arrêtaient à l'apparence de la foi, mais allons astucieux à la substance, sans juger ce que nous ne pouvons comprendre. La pratique du jeûne venait imposé, mais avec Jésus elle est aboli comme obligation, parce qu'elle sert à peu s'il n'y a pas l'amour pour l'époux. Ce n'est pas le jeûne de la nourriture qui fait un chrétien mais l'amour qui le lie à Dieu pour lequel il choisit d'être en communion avec Lui.